The plumed horn / El corno emplumado: poetry, translation and subversion

In this essay, the importance of translation as a means of subversion is studied through the bilingual literary magazine El Corno emplumado / The plumed horn. It was published in Mexico City in 1962 and ran for seven and a half years, until 1969. The editors and poets, Sergio Mondragón and Margaret...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yasmín Elizabeth Rojas
Format: Article
Language:English
Published: Latin American Research Commons 2022-04-01
Series:Latin American Literary Review
Subjects:
Online Access:https://account.lalrp.net/index.php/lasa-j-lalr/article/view/275