« Heute aber ist es in Frankreich sowieso zu spät für May ». Trop tard en France pour Karl May ?

Depuis trente ans, il n’y a plus d’édition de Karl May en langue française. Gloire des lettres allemandes, cet auteur est peu connu en France, pays qui fut le premier à le traduire, dès 1881, mais où il n’a guère suscité d’intérêt critique en plus d’un siècle, lequel était souvent fondé, lorsqu’il e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jean-Luc Buard
Format: Article
Language:fra
Published: Association Française de Recherche sur les Livres et les Objets Culturels de l’Enfance (AFRELOCE) 2015-07-01
Series:Strenae
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/strenae/1434