Style shift in translation: The case of translating Susan Glaspell’s Trifles into Arabic

This study examines style shifting in an Arabic translation of Susan Glaspell’s play, Trifles by Abbas Brashi. It presents an overview of the play, as well as its importance and relevance to Arab culture. It describes the different varieties of Arabic that exist as well as the one chosen for the tra...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Abbas Brashi
Format: Article
Language:English
Published: Western Sydney University 2021-07-01
Series:Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
Subjects:
Online Access:http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/1309