Intermodal, intersemiotic, and interlinguistic translation of written texts in portuguese to oral libras.
In this paper, we present some types of translation involved in the translation from written Portuguese to Brazilian Sign Language (Libras). We discuss these different types and we focus in the intermodal translation, that it is specific of language pairs in which the modalities are different. The i...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2015-12-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35nesp2p354/30718 |