Translating <i>The Waste Land</i>: Literal accuracy, poetic fidelity and cross-cultural communication
The author of this article published an Afrikaans translation of T.S. Eliot’s The Waste Land in 1992. This article is a personal contemplation and evaluation of the process of literary translation as experienced in the particular case, referring to aspects of translation theory where relevant. It di...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
AOSIS
2001-08-01
|
Series: | Literator |
Subjects: | |
Online Access: | https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/360 |