'Haal de vroedvrouw!' : over medische vaktermen in het audiovisueel vertalen. Een vergelijkende analyse naar aanleiding van de Nederlandse en Poolse vertaling van de Britse tv-serie Call the Midwife
TV series which depict the sphere of a certain occupational field enjoy great popularity among their viewers who are waiting impatiently for every new episode. Since these series reflect a work sphere, an occupationally specific jargon is commonly used by their protagonists. In audiovisual texts spe...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Masaryk University
2020-09-01
|
Series: | Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.phil.muni.cz/bbgn/article/view/25866 |