'Haal de vroedvrouw!' : over medische vaktermen in het audiovisueel vertalen. Een vergelijkende analyse naar aanleiding van de Nederlandse en Poolse vertaling van de Britse tv-serie Call the Midwife
TV series which depict the sphere of a certain occupational field enjoy great popularity among their viewers who are waiting impatiently for every new episode. Since these series reflect a work sphere, an occupationally specific jargon is commonly used by their protagonists. In audiovisual texts spe...
Huvudupphovsman: | |
---|---|
Materialtyp: | Artikel |
Språk: | deu |
Publicerad: |
Masaryk University
2020-09-01
|
Serie: | Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik |
Ämnen: | |
Länkar: | https://journals.phil.muni.cz/bbgn/article/view/25866 |