Cándido María Trigueros, traductor de Metastasio y suversión castellana inédita de Endimione
<p>RESUMEN: Este artículo analiza la traducción castellana que realizó Cándido María Trigueros en 1775-1776 de la serenata Endimione de Pietro Metastasio (1720-1721), muestra palpable de la preferencia del siglo XVIII por la poesía pastoril. La admiración del erudito traductor hacia el afamado...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Salamanca
2009-11-01
|
Series: | Cuadernos Dieciochistas |
Online Access: | http://revistas.usal.es/index.php/1576-7914/article/view/3736 |