English legalese translation into Indonesian
One of the difficulties in translating English legal texts derives from the uses of specialized language, also known as “legalese“. This research is a preliminary study which sets out to investigate the translation of English legalese into Indonesian in four open-accessed agreements. The data in Eng...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Indonesia, Faculty of Humanities
2020-10-01
|
Series: | Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia |
Subjects: | |
Online Access: | https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol21/iss3/6/ |
_version_ | 1797787997308977152 |
---|---|
author | Haru Deliana Dewi Andika Wijaya Rahayu S. Hidayat |
author_facet | Haru Deliana Dewi Andika Wijaya Rahayu S. Hidayat |
author_sort | Haru Deliana Dewi |
collection | DOAJ |
description | One of the difficulties in translating English legal texts derives from the uses of specialized language, also known as “legalese“. This research is a preliminary study which sets out to investigate the translation of English legalese into Indonesian in four open-accessed agreements. The data in English, which cover terms and expressions commonly used in legal documents, are classified into seven categories of legal English features. Their Indonesian translations are analysed by using Indonesian dictionaries to discover whether they can be considered as Indonesian legal language. The research finds that most English legalese terms and expressions studied are translated using common words and expressions, which can be looked up in the official monolingual Indonesian dictionary (Kamus Besar Bahasa Indonesia/KBBI) but cannot be found in an Indonesian law dictionary. Therefore, it is concluded that Indonesian legal language is not yet established. |
first_indexed | 2024-03-13T01:30:11Z |
format | Article |
id | doaj.art-8dd3635688ca4abcb534a1d4db309eb9 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1411-2272 2407-6899 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-13T01:30:11Z |
publishDate | 2020-10-01 |
publisher | Universitas Indonesia, Faculty of Humanities |
record_format | Article |
series | Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia |
spelling | doaj.art-8dd3635688ca4abcb534a1d4db309eb92023-07-04T08:55:53ZengUniversitas Indonesia, Faculty of HumanitiesWacana: Journal of the Humanities of Indonesia1411-22722407-68992020-10-0121344647410.17510/wacana.v21i3.866English legalese translation into IndonesianHaru Deliana Dewi0Andika Wijaya1Rahayu S. Hidayat2Faculty of Humanities, Universitas IndonesiaFaculty of Humanities, Universitas IndonesiaFaculty of Humanities, Universitas IndonesiaOne of the difficulties in translating English legal texts derives from the uses of specialized language, also known as “legalese“. This research is a preliminary study which sets out to investigate the translation of English legalese into Indonesian in four open-accessed agreements. The data in English, which cover terms and expressions commonly used in legal documents, are classified into seven categories of legal English features. Their Indonesian translations are analysed by using Indonesian dictionaries to discover whether they can be considered as Indonesian legal language. The research finds that most English legalese terms and expressions studied are translated using common words and expressions, which can be looked up in the official monolingual Indonesian dictionary (Kamus Besar Bahasa Indonesia/KBBI) but cannot be found in an Indonesian law dictionary. Therefore, it is concluded that Indonesian legal language is not yet established.https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol21/iss3/6/english legaleselegal documentslegal languageindonesian translationtermsexpressions. |
spellingShingle | Haru Deliana Dewi Andika Wijaya Rahayu S. Hidayat English legalese translation into Indonesian Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia english legalese legal documents legal language indonesian translation terms expressions. |
title | English legalese translation into Indonesian |
title_full | English legalese translation into Indonesian |
title_fullStr | English legalese translation into Indonesian |
title_full_unstemmed | English legalese translation into Indonesian |
title_short | English legalese translation into Indonesian |
title_sort | english legalese translation into indonesian |
topic | english legalese legal documents legal language indonesian translation terms expressions. |
url | https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol21/iss3/6/ |
work_keys_str_mv | AT harudelianadewi englishlegalesetranslationintoindonesian AT andikawijaya englishlegalesetranslationintoindonesian AT rahayushidayat englishlegalesetranslationintoindonesian |