English legalese translation into Indonesian

One of the difficulties in translating English legal texts derives from the uses of specialized language, also known as “legalese“. This research is a preliminary study which sets out to investigate the translation of English legalese into Indonesian in four open-accessed agreements. The data in Eng...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Haru Deliana Dewi, Andika Wijaya, Rahayu S. Hidayat
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Indonesia, Faculty of Humanities 2020-10-01
Series:Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia
Subjects:
Online Access:https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol21/iss3/6/
_version_ 1797787997308977152
author Haru Deliana Dewi
Andika Wijaya
Rahayu S. Hidayat
author_facet Haru Deliana Dewi
Andika Wijaya
Rahayu S. Hidayat
author_sort Haru Deliana Dewi
collection DOAJ
description One of the difficulties in translating English legal texts derives from the uses of specialized language, also known as “legalese“. This research is a preliminary study which sets out to investigate the translation of English legalese into Indonesian in four open-accessed agreements. The data in English, which cover terms and expressions commonly used in legal documents, are classified into seven categories of legal English features. Their Indonesian translations are analysed by using Indonesian dictionaries to discover whether they can be considered as Indonesian legal language. The research finds that most English legalese terms and expressions studied are translated using common words and expressions, which can be looked up in the official monolingual Indonesian dictionary (Kamus Besar Bahasa Indonesia/KBBI) but cannot be found in an Indonesian law dictionary. Therefore, it is concluded that Indonesian legal language is not yet established.
first_indexed 2024-03-13T01:30:11Z
format Article
id doaj.art-8dd3635688ca4abcb534a1d4db309eb9
institution Directory Open Access Journal
issn 1411-2272
2407-6899
language English
last_indexed 2024-03-13T01:30:11Z
publishDate 2020-10-01
publisher Universitas Indonesia, Faculty of Humanities
record_format Article
series Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia
spelling doaj.art-8dd3635688ca4abcb534a1d4db309eb92023-07-04T08:55:53ZengUniversitas Indonesia, Faculty of HumanitiesWacana: Journal of the Humanities of Indonesia1411-22722407-68992020-10-0121344647410.17510/wacana.v21i3.866English legalese translation into IndonesianHaru Deliana Dewi0Andika Wijaya1Rahayu S. Hidayat2Faculty of Humanities, Universitas IndonesiaFaculty of Humanities, Universitas IndonesiaFaculty of Humanities, Universitas IndonesiaOne of the difficulties in translating English legal texts derives from the uses of specialized language, also known as “legalese“. This research is a preliminary study which sets out to investigate the translation of English legalese into Indonesian in four open-accessed agreements. The data in English, which cover terms and expressions commonly used in legal documents, are classified into seven categories of legal English features. Their Indonesian translations are analysed by using Indonesian dictionaries to discover whether they can be considered as Indonesian legal language. The research finds that most English legalese terms and expressions studied are translated using common words and expressions, which can be looked up in the official monolingual Indonesian dictionary (Kamus Besar Bahasa Indonesia/KBBI) but cannot be found in an Indonesian law dictionary. Therefore, it is concluded that Indonesian legal language is not yet established.https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol21/iss3/6/english legaleselegal documentslegal languageindonesian translationtermsexpressions.
spellingShingle Haru Deliana Dewi
Andika Wijaya
Rahayu S. Hidayat
English legalese translation into Indonesian
Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia
english legalese
legal documents
legal language
indonesian translation
terms
expressions.
title English legalese translation into Indonesian
title_full English legalese translation into Indonesian
title_fullStr English legalese translation into Indonesian
title_full_unstemmed English legalese translation into Indonesian
title_short English legalese translation into Indonesian
title_sort english legalese translation into indonesian
topic english legalese
legal documents
legal language
indonesian translation
terms
expressions.
url https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol21/iss3/6/
work_keys_str_mv AT harudelianadewi englishlegalesetranslationintoindonesian
AT andikawijaya englishlegalesetranslationintoindonesian
AT rahayushidayat englishlegalesetranslationintoindonesian