“Belle comme un rêve de Pierre”: Alejandra Pizarnik's La Condesa Sangrienta as a fairy tales rewriting Ludmila Soledad Barbero
The fairy tale is key to analyzing Alejandra Pizarnik’s writing. Specifically, in the translation/rewriting of Valentine Penrose’s La comtesse sanglante (1962)to La Condesa sangrienta (1965), this genre is central because it works as an appropriation matrix. This matrix models Pizarnik’s version thr...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de La Pampa
2018-01-01
|
Series: | Anclajes |
Subjects: | |
Online Access: | https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/anclajes/article/view/1333/2113 |