« Tupi or not guarani ». Les Notre Père des XVIe-XVIIe siècles

We compare ten versions of the Lord’s Prayer in variants of the Tupi-Guarani language family, as they were handwritten or printed between 1575 and 1716, to identify different strategies for translating Christian concepts (by equivalence or borrowing). We take into account the sound and orthographic...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Capucine Boidin, Cândida Barros, Ruth Monserrat
Format: Article
Language:English
Published: Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage
Series:Histoire Épistémologie Langage
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/hel/4833