Les oratorios bibliques de Haendel ou « ll faut l’entendre pour le croire »

This article contends that, having being denied the possibility of truly staging his biblical oratorios, Handel turned this apparent dramatic void into a truly musical force. Examples taken from Saul, Joshua, Belshazzar, Israel in Egypt and Samson will show how the complex and varied processes of (r...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Joël Richard
Format: Article
Language:English
Published: Presses universitaires de Rennes 2008-02-01
Series:Revue LISA
Online Access:https://journals.openedition.org/lisa/1132
_version_ 1797312920633212928
author Joël Richard
author_facet Joël Richard
author_sort Joël Richard
collection DOAJ
description This article contends that, having being denied the possibility of truly staging his biblical oratorios, Handel turned this apparent dramatic void into a truly musical force. Examples taken from Saul, Joshua, Belshazzar, Israel in Egypt and Samson will show how the complex and varied processes of (re)writing the librettos from their original biblical source often provided Handel with literary pauses, or even “blanks”, which he more than fully filled with moments of “pure” musical experimentation: when singing is heard off stage, or when voices are simply heard no more, sounds do become meaning and hearing is truly believing.
first_indexed 2024-03-08T02:22:13Z
format Article
id doaj.art-931f2229541841d2be7b0fa735400f4b
institution Directory Open Access Journal
issn 1762-6153
language English
last_indexed 2024-03-08T02:22:13Z
publishDate 2008-02-01
publisher Presses universitaires de Rennes
record_format Article
series Revue LISA
spelling doaj.art-931f2229541841d2be7b0fa735400f4b2024-02-13T14:35:44ZengPresses universitaires de RennesRevue LISA1762-61532008-02-016799010.4000/lisa.1132Les oratorios bibliques de Haendel ou « ll faut l’entendre pour le croire »Joël RichardThis article contends that, having being denied the possibility of truly staging his biblical oratorios, Handel turned this apparent dramatic void into a truly musical force. Examples taken from Saul, Joshua, Belshazzar, Israel in Egypt and Samson will show how the complex and varied processes of (re)writing the librettos from their original biblical source often provided Handel with literary pauses, or even “blanks”, which he more than fully filled with moments of “pure” musical experimentation: when singing is heard off stage, or when voices are simply heard no more, sounds do become meaning and hearing is truly believing.https://journals.openedition.org/lisa/1132
spellingShingle Joël Richard
Les oratorios bibliques de Haendel ou « ll faut l’entendre pour le croire »
Revue LISA
title Les oratorios bibliques de Haendel ou « ll faut l’entendre pour le croire »
title_full Les oratorios bibliques de Haendel ou « ll faut l’entendre pour le croire »
title_fullStr Les oratorios bibliques de Haendel ou « ll faut l’entendre pour le croire »
title_full_unstemmed Les oratorios bibliques de Haendel ou « ll faut l’entendre pour le croire »
title_short Les oratorios bibliques de Haendel ou « ll faut l’entendre pour le croire »
title_sort les oratorios bibliques de haendel ou ll faut l entendre pour le croire
url https://journals.openedition.org/lisa/1132
work_keys_str_mv AT joelrichard lesoratoriosbibliquesdehaendeloullfautlentendrepourlecroire