El Estrecho de Gibraltar (Gaditanum fretum) en Plinio: el problema de Traducta Iulia

Plinio el Viejo y Pomponio Mela coinciden, en general, en la descripción del Estrecho de Gibraltar por haber seguido en algunos casos fuentes comunes del siglo I a.C.  Ambos coinciden también en la omisión de la ciudad bética de nombre Traducta. Mela la omite y, de acuerdo con la lectura e interpre...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Juan Manuel Ruiz Acevedo, Manuel de Paz Sánchez
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Huelva 2021-06-01
Series:Onoba. Revista de Arqueología y Antigüedad
Subjects:
Online Access:http://www.uhu.es/publicaciones/ojs/index.php/onoba/article/view/5303