(In)traduisibles : la traductologie française récente face aux figements linguistiques et aux jeux de mots

(UN)TRANSLATABLE: RECENT FRENCH TRANSLATION STUDIES ON FROZEN EXPRESSIONS AND PUNS Frozen expressions and puns can be compared in terms of translation solutions. As plural elements and because of their idiomaticity and cultural charge, they have long been considered as « untranslatable ». Howeve...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Paola Fossa
Format: Article
Language:English
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2023-09-01
Series:Między Oryginałem a Przekładem
Subjects:
Online Access:https://www.journals.akademicka.pl/moap/article/view/5261