Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.

Este artigo objetiva analisar a gestão de línguas em dois contextos em que a língua espanhola se constitui o objeto de ensino: de um lado, aulas com jovens brasileiros pertencentes a uma comunidade de origem ucraniana; e de outro, aulas com crianças indígenas argentinas. Acreditamos que, em tais con...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Cibele Krause Lemke, Virginia Unamuno
Format: Article
Language:English
Published: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos 2016-11-01
Series:Domínios de Lingu@gem
Subjects:
Online Access:http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/34945
_version_ 1811173949186244608
author Cibele Krause Lemke
Virginia Unamuno
author_facet Cibele Krause Lemke
Virginia Unamuno
author_sort Cibele Krause Lemke
collection DOAJ
description Este artigo objetiva analisar a gestão de línguas em dois contextos em que a língua espanhola se constitui o objeto de ensino: de um lado, aulas com jovens brasileiros pertencentes a uma comunidade de origem ucraniana; e de outro, aulas com crianças indígenas argentinas. Acreditamos que, em tais contextos, as línguas fazem parte de um conjunto de recursos semióticos mobilizados socialmente em relação à atividades concretas e, também, em relação aos objetivos individuais e coletivos das atividades das quais participam. Assumimos, também, que as línguas, enquanto recursos verbais, se articulam à repertórios complexos que nem sempre podem ser classificadas em unidades que correspondem à ideia de "língua”. Neste artigo, analisamos de que modo os recursos verbais, os quais são distribuídos de forma assimétrica entre os participantes das interações, são colocados em jogo em situações de ensino-aprendizagem. Para este fim, vamos investigar duas situações em salas de aula com alunos de comunidades plurilíngues no Brasil e na Argentina. O trabalho está organizado da seguinte forma: primeiro, apresentamos o referencial teórico no qual este trabalho se insere. Em segundo lugar, apresentamos os contextos que são tomados para análise. Em terceiro lugar, definimos os eixos de análise, bem como analisamos  seus resultados; e, finalmente, apresentamos algumas conclusões deste estudo.
first_indexed 2024-04-10T17:56:21Z
format Article
id doaj.art-956f1553091e45e18d1bdd4ca51b71fa
institution Directory Open Access Journal
issn 1980-5799
language English
last_indexed 2024-04-10T17:56:21Z
publishDate 2016-11-01
publisher Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
record_format Article
series Domínios de Lingu@gem
spelling doaj.art-956f1553091e45e18d1bdd4ca51b71fa2023-02-02T18:22:14ZengPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosDomínios de Lingu@gem1980-57992016-11-011041520153810.14393/DL27-v10n4a2016-1517729Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.Cibele Krause Lemke0Virginia Unamuno1Universidade Estadual do Centro-Oeste - UNICENTRO - ParanáCONICET - ArgentinaEste artigo objetiva analisar a gestão de línguas em dois contextos em que a língua espanhola se constitui o objeto de ensino: de um lado, aulas com jovens brasileiros pertencentes a uma comunidade de origem ucraniana; e de outro, aulas com crianças indígenas argentinas. Acreditamos que, em tais contextos, as línguas fazem parte de um conjunto de recursos semióticos mobilizados socialmente em relação à atividades concretas e, também, em relação aos objetivos individuais e coletivos das atividades das quais participam. Assumimos, também, que as línguas, enquanto recursos verbais, se articulam à repertórios complexos que nem sempre podem ser classificadas em unidades que correspondem à ideia de "língua”. Neste artigo, analisamos de que modo os recursos verbais, os quais são distribuídos de forma assimétrica entre os participantes das interações, são colocados em jogo em situações de ensino-aprendizagem. Para este fim, vamos investigar duas situações em salas de aula com alunos de comunidades plurilíngues no Brasil e na Argentina. O trabalho está organizado da seguinte forma: primeiro, apresentamos o referencial teórico no qual este trabalho se insere. Em segundo lugar, apresentamos os contextos que são tomados para análise. Em terceiro lugar, definimos os eixos de análise, bem como analisamos  seus resultados; e, finalmente, apresentamos algumas conclusões deste estudo.http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/34945gestão de línguasplurilinguismopolítica linguística.
spellingShingle Cibele Krause Lemke
Virginia Unamuno
Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.
Domínios de Lingu@gem
gestão de línguas
plurilinguismo
política linguística.
title Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.
title_full Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.
title_fullStr Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.
title_full_unstemmed Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.
title_short Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.
title_sort practicas plurilingues para ensenar y aprender espanol en contextos migrantes e indigenas
topic gestão de línguas
plurilinguismo
política linguística.
url http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/34945
work_keys_str_mv AT cibelekrauselemke practicasplurilinguesparaensenaryaprenderespanolencontextosmigranteseindigenas
AT virginiaunamuno practicasplurilinguesparaensenaryaprenderespanolencontextosmigranteseindigenas