Traducción literaria de mensajes (des)cifrados: limitaciones metalingüísticas a la equivalencia
Se analiza el proceso de desciframiento de dos criptogramas incluidos en obras de ficción y se prueba cómo la función metalingüística del lenguaje conlleva inevitables áreas de inequivalencia en la traducción de los mensajes descifrados The deciphering process of two criptograms included in works...
Main Author: | Luis Pegenaute Rodríguez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de León
1992-12-01
|
Series: | Estudios Humanísticos. Filología |
Online Access: | https://revpubli.unileon.es/ojs/index.php/EEHHFilologia/article/view/4256 |
Similar Items
-
El concepto de mímesis en traducción literaria: entre la libertad y el determinismo
by: Luis Pegenaute Rodríguez
Published: (1997-12-01) -
Cifrado de imágenes y Matemáticas
by: Ángela Rojas Matas, et al.
Published: (2011-12-01) -
Cifrado de imágenes y Matemáticas
by: Rojas Matas, Ángela, et al.
Published: (2011-01-01) -
Creación y traducción en la España romántica (1830-1850)
by: Luis Pegenaute
Published: (2017-12-01) -
Demostración de cifrado simétrico y asimétrico
by: Julio César Mendoza
Published: (2008-12-01)