Four-handed Chirping of Birds or, The Adventure of two Hungarian Translators with Flann O’Brien’s Book-web

The essay articulates the specific translation problems encountered in translating Flann O’Brien’s ludic novel At Swim-Two-Birds (1939) into Hungarian in a framework of translation studies, also drawing on research on Joyce in translation. It tackles issues such as the necessity to invent literary s...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Erika Mihálycsa
Format: Article
Language:English
Published: Asociación Española de Estudios Irlandeses 2013-03-01
Series:Estudios Irlandeses
Subjects:
Online Access:http://www.estudiosirlandeses.org/wp-content/uploads/2013/05/Erika_Mihálycsa_8.pdf