Hybridity in Theatre Translation

In Slovenia, surtitles are increasingly used to facilitate access to the textual content of a play when it is performed for an international audience. The process of creating a translation in the format of surtitles is characterized by complexity and hybridity, as a translation of a theatre text, e...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Tamara Mikolič Južnič, Agnes Pisanski Peterlin
Format: Article
Language:deu
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2023-12-01
Series:Acta Neophilologica
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/15108