Observaciones acerca de la teoría y la práctica de la traducción en Europa Central. Contraste entre los enfoques traductivos de las traducciones al checo y al húngaro de El cuervo de Edgar Alan Poe y su posición en el contexto literario checo y húngaro

El presente estudio se centra en las traducciones al checo y al húngaro del poema El cuervo. En este se comparan ambas versiones con el uso traductivo contemporáneo (p. ej., el papel y la subjetividad del traductor) y, dentro del contexto de la literatura meta y las tradiciones literarias, con su i...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Simona Kolmanová
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Antioquia 2016-12-01
Series:Mutatis Mutandis
Subjects:
Online Access:https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/325408