Once Again on ʾbk wdm in Ethiopian Sabaic

In an article published in this journal in 2010, Norbert Nebes argued that ʾbk wdm is an apotropaic formula, which can be translated, for instance in the case of RIÉ 9, as ‘und Waddum ist dein (göttlicher) Vater als Schutz vor einem Widersacher’ (wʾbk wdm [b]n ʿtkm). In contrast, it is proposed her...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Aaron Michael Butts, Simcha Gross, Michael Hensley
Format: Article
Language:deu
Published: Universität Hamburg Hiob Ludolf Centre for Ethiopian and Eritrean Studies Asien-Afrika-Institut 2023-03-01
Series:Aethiopica
Subjects:
Online Access:https://journals2.sub.uni-hamburg.de/aethiopica/article/view/1849