Soulstorm: translation as a looking glass
Understanding translation as a route through which the identity of a writer can be can be established in another language, this article takes the book Soulstorm, that collects the short stories of Onde estivestes de noite and Via crucis do corpo, by Clarice Lispector, as its main object. We intend t...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
2017-12-01
|
Series: | FronteiraZ |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/33405 |