Aspectos do verso e sua crise nas retraduções brasileiras de Un coup de dés, de Stéphane Mallarmé
Este artigo se dedica à leitura crítica de duas traduções brasileiras do célebre poema mallarmeano Um lance de dados [Un coup de dés, 1897], assinadas por Haroldo de Campos e Álvaro Faleiros e publicadas pela primeira vez, respectivamente, em 1974 e 2013. Como mote de nossa análise, buscamos retoma...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2020-11-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/173842 |