Text Analysis in Teaching Translation
The idea that translators begin to translate once they get a hold of the source language (SL) text is widely spread and controverted. As a cognitive and metacognitive strategy, text analysis is vital in translation training in order to gain a good expertise in translation. A two-phase model is discu...
Main Authors: | Gabriel Angel Quiroz Herrera, Carlos Arturo Muñoz Torres |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Asociación Colombiana de Profesores de Ingles
2016-01-01
|
Series: | HOW |
Subjects: | |
Online Access: | http://howjournalcolombia.org/index.php/how/article/view/277 |
Similar Items
-
USING METACOGNITIVE STRATEGIES IN TEACHING LISTENING TO EXPLANATION TEXT
by: hidayah nor
Published: (2017-05-01) -
Problems and Strategies in Translating Legal Texts
by: Rudy Sofyan, et al.
Published: (2021-12-01) -
Strategies of Translating Lexical Collocations in Literary Texts from English into Arabic
by: عبده أحمد علي منصر
Published: (2021-05-01) -
The Effectiveness of Metacognitive Strategy on Students’ Reading Comprehension of Narrative Text
by: Ratna Nur Solekah
Published: (2021-06-01) -
EFL Students’ Translation Strategy of Narrative Text of English Language Education Study Program
by: Lina Anisah, et al.
Published: (2023-04-01)