Die Problematik der Genera der Substantive in der Übersetzung von Märchen

In his book "Umění překladu"(1963), Jiří Levý describes three fundamental steps of the translation process. He calls for the thorough understanding, correct interpretation as well as stylistic transformation of the original text so that its meaning will not get lost as a result of inaccura...

وصف كامل

التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Markéta Šmalcová
التنسيق: مقال
اللغة:deu
منشور في: Masaryk University 2018-12-01
سلاسل:Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:https://journals.phil.muni.cz/bbgn/article/view/25796