Borges as Translator
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations of other authors’ works over the course of his life, as well as essays on translation theory. Borges proclaimed his own ‘periphrastic’ approach to translation, taking the opportunity to effect changes...
প্রধান লেখক: | Sarah Simpson |
---|---|
বিন্যাস: | প্রবন্ধ |
ভাষা: | English |
প্রকাশিত: |
University of Edinburgh
2019-12-01
|
মালা: | Forum |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | http://journals.ed.ac.uk/forum/article/view/4153 |
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Borges sobre la traducción / Borges on translation
অনুযায়ী: Suzanne JILL LEVINE
প্রকাশিত: (2012-03-01) -
Borges and Textual Quality in Translation
অনুযায়ী: Walter Carlos Costa
প্রকাশিত: (1996-01-01) -
Efrain Kristal. Invisible Work: Borges and Translation.
অনুযায়ী: Megan Groves
প্রকাশিত: (2007-04-01) -
Un sueño de Borges
অনুযায়ী: Thomas Moro Simpson
প্রকাশিত: (2012-11-01) -
Borges editor / Borges as editor
অনুযায়ী: María de los Ángeles Mascioto
প্রকাশিত: (2018-05-01)