Borges as Translator
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations of other authors’ works over the course of his life, as well as essays on translation theory. Borges proclaimed his own ‘periphrastic’ approach to translation, taking the opportunity to effect changes...
Hlavní autor: | Sarah Simpson |
---|---|
Médium: | Článek |
Jazyk: | English |
Vydáno: |
University of Edinburgh
2019-12-01
|
Edice: | Forum |
On-line přístup: | http://journals.ed.ac.uk/forum/article/view/4153 |
Podobné jednotky
-
Borges and Textual Quality in Translation
Autor: Walter Carlos Costa
Vydáno: (1996-01-01) -
Efrain Kristal. Invisible Work: Borges and Translation.
Autor: Megan Groves
Vydáno: (2007-04-01) -
Un sueño de Borges
Autor: Thomas Moro Simpson
Vydáno: (2012-11-01) -
Borges editor / Borges as editor
Autor: María de los Ángeles Mascioto
Vydáno: (2018-05-01) -
Borges editor / Borges as editor
Autor: María de los Ángeles Mascioto
Vydáno: (2018-05-01)