Borges as Translator
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations of other authors’ works over the course of his life, as well as essays on translation theory. Borges proclaimed his own ‘periphrastic’ approach to translation, taking the opportunity to effect changes...
Hovedforfatter: | Sarah Simpson |
---|---|
Format: | Article |
Sprog: | English |
Udgivet: |
University of Edinburgh
2019-12-01
|
Serier: | Forum |
Online adgang: | http://journals.ed.ac.uk/forum/article/view/4153 |
Lignende værker
-
Borges sobre la traducción / Borges on translation
af: Suzanne JILL LEVINE
Udgivet: (2012-03-01) -
Borges and Textual Quality in Translation
af: Walter Carlos Costa
Udgivet: (1996-01-01) -
Efrain Kristal. Invisible Work: Borges and Translation.
af: Megan Groves
Udgivet: (2007-04-01) -
Un sueño de Borges
af: Thomas Moro Simpson
Udgivet: (2012-11-01) -
Borges editor / Borges as editor
af: María de los Ángeles Mascioto
Udgivet: (2018-05-01)