Borges as Translator
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations of other authors’ works over the course of his life, as well as essays on translation theory. Borges proclaimed his own ‘periphrastic’ approach to translation, taking the opportunity to effect changes...
Հիմնական հեղինակ: | Sarah Simpson |
---|---|
Ձևաչափ: | Հոդված |
Լեզու: | English |
Հրապարակվել է: |
University of Edinburgh
2019-12-01
|
Շարք: | Forum |
Առցանց հասանելիություն: | http://journals.ed.ac.uk/forum/article/view/4153 |
Նմանատիպ նյութեր
-
Borges sobre la traducción / Borges on translation
: Suzanne JILL LEVINE
Հրապարակվել է: (2012-03-01) -
Borges and Textual Quality in Translation
: Walter Carlos Costa
Հրապարակվել է: (1996-01-01) -
Efrain Kristal. Invisible Work: Borges and Translation.
: Megan Groves
Հրապարակվել է: (2007-04-01) -
Un sueño de Borges
: Thomas Moro Simpson
Հրապարակվել է: (2012-11-01) -
Borges editor / Borges as editor
: María de los Ángeles Mascioto
Հրապարակվել է: (2018-05-01)