Translating Εὐαγγελιον, ἀποστόλος and ἱερεύς in the Oshindonga Dialect of Namibia: A Proposal
Throughout the world, Bible translators face several challenges as they attempt to transfer God’s word from the source languages into their native languages. This paper looked at the rendering of three biblical terms—namely, εὐαγγέλιον, ἀπόστολος and ἱερεύς—in the old Oshindonga Bible (published in...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Noyam Journals
2023-01-01
|
Series: | Journal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology |
Subjects: | |
Online Access: | https://noyam.org/wp-content/uploads/2023/01/MOTBIT2023511.pdf |