Traduzindo as diferenças extra-lingüísticas – procedimentos e condicionantes
Os marcadores culturais que se manifestam sob forma lingüística nos textos constituem um dos bem conhecidos obstáculos à tradução. São, no entanto, e a despeito das evidentes dificuldades, traduzidos de um modo ou outro. Este trabalho, com base em um estudo conduzido sobre dois textos em português b...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2003-12-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49083 |