Conflictos en las traducciones del concepto bíblico ‘diablo’ en lengua hebrea al griego y del español al wichí: Una construcción conceptual del Mal

El concepto ‘diablo’ tanto en lengua griega como wichí tenía otro sentido y función previo a la cristianización. Esto se evidencia mediante un análisis filológico, antropológico y etnohistórico de las traducciones de ‘diablo’ desde su origen en hebreo al griego y del término en español al wichí....

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carolina Angélica Figueroa León
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal do Paraná 2022-12-01
Series:Campos
Subjects:
Online Access:https://revistas.ufpr.br/campos/article/view/85896