METAFORY W CZESKICH PRZEKŁADACH WIERSZY BOLESŁAWA LEŚMIANA. UJĘCIE PORÓWNAWCZE [Metaphors in the translations of Boesław Leśmian’s poems into Czech language. A comparative approach]

This article attempts to characterize the way four translators, who dealt with the work of the Polish poet, translated his metaphors into Czech. A comparative analysis of the solutions adopted by Vlasta Dvořáčková, Iveta Mikešova, Jan Pilař and František Kvapil shows how important rhyme and rhythm a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: MAGDALENA SUPEŁ
Format: Article
Language:English
Published: Associazione Italiana Polonisti 2017-12-01
Series:Pl.it
Subjects:
Online Access:https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-95-113-magdalena-supel