Interprétation et traduction des phraséologismes du chinois vers le français : le cas du roman Beaux seins, belles fesses de MO Yan

The fixed expression has become, since the second half of the twentieth century, one of the greatest objects of study of linguistics and translation. As a special category of Chinese phraseology, chéngyŭ (a type of chinese idiom) are more difficult for translators because of their intralinguis...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yanjing Bi
Format: Article
Language:English
Published: Université de Lille 2021-12-01
Series:Lexique
Online Access:http://www.peren-revues.fr/lexique/index.php?id=153