I Giapponesi, parlanti obliqui e vaghi per la salvaguardia di ‘wa’: quanto c’è di vero nel luogo comune?
Japanese communication style is often described as characterized by indirectness and vagueness. How much truth is there in this cliché? In trying answering this question, I will first review some of the major theoretical ethnographic studies on Japanese language and culture that intended to explain...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
LED - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto
2017-02-01
|
Series: | Lingue Culture Mediazioni |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.ledonline.it/index.php/LCM-Journal/article/view/1039 |