معرفة وتضمین النص للترجمة
إن عملیة فهم المترجم للنص فهماً شاملاً (بوصفه قارئاً له هدف محدد) وکیفیة إعادته لبناء النص فی اللغة المترجم الیها تعد شرطاً أساسیاً فی نظریة الترجمة وتطبیقاتها العملیة. ویبدو أن المفاهیم التقلیدیة للترجمة والتی تؤکد على استیعاب المعرفة لم تنهض بالدراسات الترجمة إلى مستوى یمکن عدها نظریة یعول علیها....
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mosul, College of Arts
2004-03-01
|
Series: | آداب الرافدين |
Subjects: | |
Online Access: | https://radab.mosuljournals.com/article_164889_3b503765becd20da68de9c652eb67078.pdf |