The Onomastic Universe in the Fantastic Prose of Mikhail Bulgakov: the Dimension of Translation
Proper names are double-character words: national and international. This is why translation requires an in-depth knowledge of the culture and civilization of the source language people. If a name is used for communication purposes (in a literary work), it must be treated in a special way. These are...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Pro Libra SRL
2022-12-01
|
Series: | Philologia |
Subjects: | |
Online Access: | https://philologia.ifr.md/archive/3_2022/3_Druta_Universul.pdf |