الترجمة بمعيار البؤرة السردية إشكاليات ترجمة "الخطاب الحرّ غير المباشر" إلى اللغة العربية رواية "مدام بوفاري" أنموذجاً
Le présent article se veut modeste dans son objet et ses descriptions mais curieux dans ses interrogations. Nous étudierons un phénomène rarement décrit par les manuels de traduction : la relation entre traduction littéraire et type de focalisation adoptée dans le texte de départ. Ainsi, à partir d...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
tishreen university journal
2018-12-01
|
Series: | مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية- سلسلة الآداب والعلوم الانسانية |
Online Access: | https://journal.tishreen.edu.sy/index.php/humlitr/article/view/5540 |