La lengua mestiza de Patrick Chamoiseau en Texaco. Análisis de las estrategias de su traducción al español.

Abordamos las dificultades que emergen en la traducción de la novela Texaco del escritor antillano Patrick Chamoiseau, quien se caracteriza por poner en marcha en su escritura procedimientos lingüísticos que integran la oralidad y el habla créole en la lengua francesa. Texaco, publicada en 1992, en...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María Eugenia Ghirimoldi
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Antioquia 2017-06-01
Series:Mutatis Mutandis
Subjects:
.
Online Access:https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/327033