СТИХОТВОРЕНИЕ М. ЦВЕТАЕВОЙ «БЫТЬ В АДУ НАМ, СЕСТРЫ ПЫЛКИЕ…» В ПЕРЕВОДЕ РИХАРДА ПИТРАСА

Актуальность рассмотрения особенностей перевода лирики Марины Цветаевой определяется теми трудностями, с которыми переводчик сталкивается при работе с уникальным поэтическим текстом, а также выбором способов их преодоления. На материале стихотворения Цветаевой «Быть в аду нам, сестры пылкие…» и его...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Мамлева Д.С., Сакулина Е.А.
Format: Article
Language:English
Published: Marina Sokolova Publishings 2023-06-01
Series:Russian Linguistic Bulletin
Subjects:
Online Access:https://rulb.org/archive/6-42-2023-june/10.18454/RULB.2023.42.35