Redefinindo competência tradutória em uma era eletrônica. Em defesa de uma abordagem minimalista

Since the 1970s the notion of “translation competence” has been viewed as at least 1) a mode of bilingualism, open to linguistic analysis, 2) a question of market demands, given to extreme historical and social change, 3) a multicomponent competence, involving sets of skills that are linguistic, cul...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Anthony Pym
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2008-11-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/8197