From Manuscript(s) to Print: Editorial Practices through the Ages and the Case of Konráð Gíslason’s (Incomplete) Edition of Fóstbræðra saga
ABSTRACT: The nineteenth-century Icelandic manuscript Lbs 220 fol. contains transcriptions of Fóstbræðra saga copied from Möðruvallabók (AM 132 fol.) and Hauksbók (AM 544 4to), stanzas from the saga based on various manuscripts, and comments on the text. It was w...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Alberta Library
2019-12-01
|
Series: | Scandinavian-Canadian Studies |
Online Access: | https://scancan.net/index.php/scancan/article/view/162 |