A Critique on the Translation of “Ghazaliyat-e-Shams” in Arabic

Translation of literary works of mystic scholars and wayfarer poets due to use of convolutions, the application of secrets, and specific terms has always been one of the main challenges facing translators. “Ghazaliyat-e-Shams”, a collection of mystical poems by Mawlana, have been translated into Ara...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mohsen Seifi, Najmeh Fathalizadeh
Format: Article
Language:fas
Published: Allameh Tabataba'i University Press 2015-12-01
Series:پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
Subjects:
Online Access:https://rctall.atu.ac.ir/article_2433_2c2267281a5812fbc5d96caa063d7834.pdf