A "Shocking" or a "Moving" Scene?
I argue that there needs to be a greater critical awareness in parts of the academic world as regards the use of literary translations published at a time of state censorship. Using the first English translations of August Strindberg’s Giftas (1884; 1886) and I havsbandet(1890) as a case in point,...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Danish |
Published: |
Malmö University Press
2020-10-01
|
Series: | Educare |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojs.mau.se/index.php/educare/article/view/558 |