„Brzo al ne prevećˮ: dijakronijski osvrt na hrvatske prijevode talijanskih oznaka za način izvođenja glazbe

Prevodeći Lobeov Katekizam glazbe, otac hrvatske glazbene terminologije Franjo Kuhač jasno je zauzeo stav da praktični glazbenik mora poznavati izvorne talijanske glazbene nazive kako bi mogao muzicirati diljem svijeta (1875: X). Međutim, i sâm se ipak okušao u prevođenju (ne samo) talijanskih naziv...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Sanja Kiš Žuvela, Maura Filippi
Formato: Artículo
Lenguaje:Croatian
Publicado: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2018-01-01
Colección:Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Materias:
Acceso en línea:https://hrcak.srce.hr/file/318279

Ejemplares similares