رویه‌ها و روش‌های ترجمه انگلیسی‌به‌فارسی استعاره‌های مفهومی: بررسی موردی ترجمه فارسی جلد اول رمان علمی‌تخیلی دث‌استاکر

باوجود جهان‌شمولی مبنای بدنمند استعاره‌ مفهومی، گونه‌گونی‌هایی در بازنمایی استعاره‌ مفهومی در فرهنگ‌ها و زبان‌های مختلف مشاهده می‌شود. این امر باعث می‌شود که درک درست مترجم از استعاره‌ مفهومی و بیان صحیح آنها در زبان مقصد چالش‌برانگیز و مستلزم استفاده از رویه‌ها و روش‌های ترجمة مناسب باشد. در پژوهش...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: علی بیکیان, پریسا روشن‌دل هرمزی, مهدی صفایی قلاتی
Format: Article
Language:English
Published: The University of Tehran 2023-06-01
Series:پژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی
Subjects:
Online Access:https://jflr.ut.ac.ir/article_93360_3082f66d256f818d9e12cfd695c3172f.pdf