Nazwy własne (antroponimy) w polskich przekładach powiastki filozoficznej Voltaire’a Candide ou l’optimisme
Proper nouns (anthroponyms) in Polish translations of Voltaire’s philosophical novel “Candide ou l’optimisme” Summary The aim of this paper is to verify how the translational horizon influences the treatment of anthroponyms in two Polish tr...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
2016-01-01
|
Series: | Meluzyna: dawna literatura i kultura |
Subjects: | |
Online Access: | https://wnus.edu.pl/me/pl/issue/217/article/7288/ |