نقش و کارکرد مولفۀ طبیعی سازی در خوانایی ترجمۀ رضا عامری از رمان موسم هجرت به شمال
طبیعیسازی از مولفههای همگانی ترجمه است که درآن مترجم با بهرهمندی از فرآیند خلاقیتهای ویژه همچون کاربست معیارها، اصطلاحات کنایی مناسب، کامل کردن جملات، جایگزینکردن عبارات ساده به جای ساختارهای پیچیده، افزایش معنای واژگان یا تغییر آنها متناسب با معنا، زبان ترجمه را عادی و طبیعی مینماید. از نظر...
Main Authors: | حمید آقاجانی, سولماز غفاری |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
The University of Tehran
2023-11-01
|
Series: | پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی |
Subjects: | |
Online Access: | https://jflr.ut.ac.ir/article_94730_5b6226882011f59f750bea733ba4a758.pdf |
Similar Items
-
الصّمت في الحوار رواية موسم الهجرة إلى الشّمال للطّيب صالح نموذجا
by: Zouhaier Elguesmi
Published: (2017-05-01) -
نقد پسااستعماری رمان «رازهای سرزمین من» اثر رضا براهنی
by: الله کرم عباسی, et al.
Published: (2019-02-01) -
إشكالیة ترجمة العناصر الثقافیة في روایة «ذاکرة الجسد» لأحلام مستغانمي إلی اللغة الفارسیة
by: Ali Afzali, et al.
Published: (2021-06-01) -
أثر جودة الخدمة الداخلية في تحقيق رضا العاملين والعملاء في المستشفيات الحکومية بمحافظة الدقهلية
by: محمود الامام
Published: (2021-10-01) -
أثر إدارة توقعات العملاء علي رضا العميل "دراسة تطبيقية علي قطاع البنوک التجارية العامة ومراکز الخدمات البريدية بمحافظتي القاهرة والجيزة".
by: حسن عيد لبيب
Published: (2020-10-01)