Мотивация некоторых изменений смысловой структуры французского текста в переводах Николая Гумилева

Программная ориентация Гумилева как главы акмеизма на поэзию и эстетические воззрения Готье и интерес русского поэта к поэзии Бодлера хорошо известны. В своих переводах поэзии Гумилев строго следовал «заповедям», изложенным им самим в одной из статей 1919 года. Эти предписания касались, пре...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Galina Mikhaïlova
Format: Article
Language:fra
Published: Université Jean Moulin - Lyon 3 2022-07-01
Series:Modernités Russes
Online Access:https://publications-prairial.fr/modernites-russes/index.php?id=535