Traducir, aclimatar, argentinizar: la importación literaria en 1969

The general purpose of this work is to explore the place of translation at the end of what has been called the ‘publishing boom of national literature’, with a focus on the year 1969. In constructing the object, three perspectives have been articulated: collective representations of the translator/t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alejandrina Falcón
Format: Article
Language:Spanish
Published: Réseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la Plata
Series:Cuadernos LIRICO
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lirico/2947