نقد ترجمة کتاب الصوفیه والسوریالیۀ برپایة نظریة گارسس
ترجمه، بیش از آنکه «ابزاری» برای برگرداندن دانش و آگاهی از یک زبان به زبان دیگر باشد، «فرایندی» در بازتابدادن مفاهیم فرهنگی و اجتماعی است. برای بهبود چنین بازتابی، میتوان از دیدگاههای نوین ترجمه، زبانشناسی، و گفتمانی بهره برد. یکی از دیدگاههای نوین ترجمه پیشنهادة کارمن گارسس اسپانیایی د...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)
2022-09-01
|
Series: | پژوهشنامۀ انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی |
Subjects: | |
Online Access: | https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_8167_31738a64b38fc0f5639d9cc105bc421f.pdf |